017 : Tanabata 七夕.


Tanabata 七夕 o Festividad de las Estrellas.

Cada 7 de Julio se celebra en todo Japón el Tanabata o Festividad de las Estrellas, una tradición que se derivó del Qixi (tradición China adoptada por Japón en la era Heian 794 - 1185). Esta festividad nocturna consiste en celebrar el encuentro de dos estrellas amantes, "Vega" y "Altair" (Orihime y Hikoboshi) que se produce una vez al año.


La Leyenda

Cuenta la leyenda que la princesa Orihime (織姫) era una especialista tejiendo telas a orillas del río Amanogawa (天の川, la vía láctea) y que por su abnegada y dedicada labor no tenía tiempo para encontrar pareja. Es por ello que su padre, el Rey Celestial Tentei (天帝), le presentó a Hikoboshi (彦星) un pastor de estrellas que residía al otro lado del río provocando un flechazo instantáneo dando lugar a un matrimonio al poco tiempo.
Con el inicio de su vida de pareja Orihime comenzó a descuidar sus labores de tejido ya que dedicaba mayor tiempo a su marido, por el otro lado, Hikoboshi también comenzó a descuidar su labor de pastoreo provocando que las estrellas se dispersasen por el universo. Enfurecido por la actitud de los jóvenes amantes, el rey Tentei decidió separar a la pareja ubicándolos uno a cada lado del río Amanogawa prohibiendoles además el poder frecuentarse. Producto de ello, Orihime entró en una fuerte depresión que obligo a su padre a flexibilizar su decisión permitiendo que los amantes pudieran reecontrarse una vez al año, precisamente el séptimo día del séptimo mes. Llegado el día, Orihime se dió cuenta de que no podía cruzar el río ya que este no tenía puentes así que cuando estalló en llanto apareció una bandada de urracas que le prometieron construir un puente con sus alas (se dice que también si un siete de Julio llueve entonces el encuentro de los amantes debe postergarse para el año siguiente ya que las urracas no podrán cumplir con su promesa).


La actualidad

Hoy en día los japoneses celebran el Tanabata escribiendo sus deseos en una hoja de papel tanzaku (短冊) y también piden a los dioses que en la noche del 7 de Julio no llueva para que los amantes puedan encontrarse. Estos mensajes posteriormente se cuelgan en las ramas de los árboles de bambú. También existe la canción de Tanabata:

  • ささのは さらさら
  • のきばに ゆれる
  • お星さま きらきら
  • きんぎん すなご
  • ごしきの たんざく
  • わたしが かいた
  • お星さま きらきら
  • 空から 見てる

  • Sasa no ha sara-sara
  • Nokiba ni yureru
  • Ohoshi-sama kira-kira
  • Kingin sunago
  • Goshiki no tanzaku
  • watashi ga kaita
  • Ohoshi-sama kirakira
  • sora kara miteiru

  • Las hojas de bambú susurran,
  • meciéndose en el alero del tejado.
  • Las estrellas brillan
  • en los granos de arena dorados y plateados.
  • La tiras de papel de cinco colores
  • ya las he escrito.
  • Las estrellas brillan,
  • nos miran desde el cielo.









ありがとうございました!!